Translation in theatre – Překlad v divadle

  | ©

V rámci programu Literární překlad + Tvůrčí psaní každoroční Letní školy, pořádané Britským centrem pro literární překlad /BCLT/ bude ve čtvrtek 23. Července 2020 divadelní překladatel William GREGORY předsedat panelové diskusi o divadelním překladu.

Hovořit bude se 3 režiséry ( Sam Pritchard -Royal Court, Anthony Simpson Pike - Gate Theatre a Trine Garrtett - Foreign Affairs Theatre Company), jejichž práce, resp. divadelní společnosti, které zastupují, pravidelně zahrnují přeložené hry, a společně budou nahlížet na roli překladatele v divadelním procesu od výběru hry po její cestu před publikum.


Vzhledem k současné krizi se letos Letní škola koná online, všechna plenární zasedání budou přístupná veřejnosti a bezplatná.


REGISTRACI do panelu je třeba provést do neděle 19. července 2020 emailem: bclt@uea.ac.uk

Chcete-li se podívat na panel o divadelních překladech, musíte si stáhnout do svého počítače či mobilu aplikaci ZOOM a pak, jakmile se zaregistrujete na výše uvedený mail, obdržíte příslušné informace k účasti.

Publikováno

17. 7. 2020

Sdílejte

Sledujte náš facebook

Staňte se dobrovolníkem

Dělejte, co vás baví a získejte při tom zkušenosti.

vše o dobrovolnictví

Přihlaste se k odběru newsletteru IDU

#Kulturavkaranténě

Přihlášením k odběru Newsletteru IDU vyjadřujete souhlas se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání newsletteru.