| ©

Czech Plays: Seven New Works

303 Kč koupit v e-shopu

Editory publikace byli Dr. Daniel Gerould, ředitel edičního oddělení Martin E. Segal Theatre Center, a dále Marcy Arlin a Gwynn MacDonald, autorky projektu Immigrant´s Theatre. V rámci něj realizují mimo jiné i dlouhodobý projekt Czech Plays in Translation, v němž již po 8 let každoročně představují vybraná díla současné české dramatiky v anglickém překladu. Publikace obsahuje rozsáhlou studii Daniela Geroulda o českém divadle 20. století a genezi projektu scénických čtení české dramatiky Immigrant´s Theatre v podání Marcy Arlin. Antologie obsahuje následující tituly: Lenka Lagronová: Miriam; Ivana Růžičková: Otevírám zásuvku a vyndávám nůž; Egon Tobiáš: Slíbil jsem to Freddymu; David Drábek: Akvabely; Jiří Pokorný: Taťka střílí góly; Iva Klestilová: Minach a Petr Zelenka: Teremin.

Edice
ISBN
978-0-9790570-6-9
Rok
2009
Počet stran
343

K tématu

Staňte se dobrovolníkem

Dělejte, co vás baví a získejte při tom zkušenosti.

vše o dobrovolnictví

Přihlaste se k odběru newsletteru IDU

#Kulturavkaranténě

Přihlášením k odběru Newsletteru IDU vyjadřujete souhlas se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání newsletteru.